系别:俄语
职称:教授
广东外语外贸大学俄语语言文学专业(二级)、博士生导师;中国俄语教学研究会理事
1975.12-现在,广州外国语学院及广东外语外贸大学俄语专业见习助教、助教、讲师、副教授、教授;
1990.11-1995.02,先后任全苏中国留学生总会副主席兼全苏外国学生联合会中方首席代表,中共全俄留学人员总支委员兼莫斯科大学研究生支部书记;
1996.06-1997.01,304am永利集团筹备组组长;
1997.01-2004.09,304am永利集团院长;
1998.01-2007.12,广东省第八、第九届政协委员;
2004.09-2006.12,广东外语外贸大学教务处长、招生办主任。
本科生:《基础俄语》、《高级俄语》、《苏联概况》、《俄语写作》、《旅游俄语》、《俄汉翻译》等;
硕士研究生:《现代俄语实践》、《普通语言学基础》、《俄语词汇学》、《俄罗斯文化史》、《言语理论与实践》、《现代俄语通论》等;
博士研究生:《语言学史概要》、《普通语言学》、《言语学》等。
现代俄语、词汇语义学、言语学
专著《词的非等值现象研究》(香港开益出版社);译著《…Sorry》(《…对不起》,中国国家话剧院演出本)、唐诗《咏子规》等;词典《新简明俄汉词典》(参编。商务印书馆,俄罗斯俄语出版社);论文《浅探俄语中带-ический和-ичный的对应形容词》、《俄语历史文化词汇及其解释》、《词的非概念意义》、《阻碍跨文化交际的语际假同义词》、《语言学研究的人文因素》、《着眼于外语教育的语言学研究》、《关于新时期外语教育中若干矛盾及关系的思考》、《俄语专业本科教学内容及课程设置的问题分析与思考》、《语文学传统在外语教学中的价值》、《也谈俄译< 好了歌>》、《以俄译本< 红楼梦>译诗为例谈译诗应是诗》、《“言语学”求证》、《中俄之间的文化接触:词与物》等。
主持完成项目:
广东省高校人文社科规划项目:《语言与文化:词的非等值现象研究》、广东省新世纪高等教育教学改革研究项目:《国际通用型人才的培养模式构建与实践》。
已完成指导并获得通过的博士论文:
《言语时尚:机理与表现》(2015.05)、《等值与不等值:俄语动词时体范畴的汉语表达》(2015.11)、《汉语特有文体“词”的俄译研究》(2016.11)。
曾获荣誉与奖项:
全国优秀教师,广东省南粤优秀教师(特等奖),广东省高校优秀共产党员,广东外语外贸大学优秀研究生导师,广东外语外贸大学研究生教学奖(多次),广东外语外贸大学本科优秀教学特等奖(首届翼群教学奖),广东外语外贸大学本科优秀教学一、二、三等奖(多次)等。
dezhan@gdufs.edu.cn